Prevod od "que seja um" do Srpski


Kako koristiti "que seja um" u rečenicama:

Por isso não acho que seja um fantasma.
Zato i mislim da nije reè o duhu.
Queremos que seja um jogo de estratégia com simulação de uma estação espacial.
Želimo da to bude prostor stanica simulacija strateška igra.
Alguns contrabandos, mas nada que seja um grande problema.
Malo krijumèarene robe, ali ništa bitno.
Mesmo que seja um barco do FBI... tapearam essa gente toda, mas não a nós... entende?
Èak i da to jeste brod FBI, Lefty... oni varaju sve druge. Nisu nas prevarili. Znaš što hoæu reæi?
Meu jovem, é bem-vindo mesmo que seja um vendedor.
Mladi gospodine, dobrodošli ste, èak i ako prodajete nešto.
Não acho que seja um covarde.
Ne mislim da ste nekakav glupak.
Espero que seja um destino que traga honra a nossa família, e, se requerer minha vida, a sacrificarei de bom grado, para servir nossa nação.
Nadam se da æe ta sudbina doneti èast našoj porodici. lako ona zahteva moj život... rado æu ga žrtvovati da budem dobar sluga našoj naciji.
Temo que seja um pouco mais complicado que isso.
Mislim da je objašnjenje malo komplikovanije od toga.
Não acho que seja um problema.
Mislio sam da to neæe biti problem.
Desconfio que seja um produto da Zonko.
Pretpostavljam da je to Zonkov proizvod.
Acredito que seja um momento raro... quando um homem pode apresentar-se diante... de seus velhos companheiros após 20 anos no governo... e quando, durante esses 20 anos... ele não precisou modificar nenhuma de suas políticas."
Реткост је, мислим, да човек стоји пред старим присталицама после 20 службе, а да притом у тих 20 година није морао ништа да мења своју политику.
Algo está para surgir de Eloise Midgen, mas não acho que seja um cisne.
Nešto želi izaći iz Eloise Midgen, no to nije labud.
Eu fico feliz que você me ama, nem que seja um pouco.
Drago mi je da me bar malo voliš.
Acredito que seja um problema moral.
Verujem da je ovo moralni problem.
Ao menos que seja um Houdini, um criminoso algemado não escapa tão facilmente.
Ukoliko nisi uhapsio Houdinija. Kriminalac u lisicama ne može tako lako pobeæi.
Receio que seja um pouco tarde.
Plašim se da si malo zakasnio.
Você embrulhou bem, espero que seja um pônei.
Добро си га упаковала. Надам се да је пони.
Temo que seja um pouco tarde.
Бојим се да сте мало касно.
De lá, temo que seja um longo caminho até o Castelo Negro.
Bojim se da je odatle duga šetnja do Crnog zamka.
Quero que seja um contrabandista desta vez.
Hoæu da budeš krijumèar ovog puta.
Espero que seja um patrulheiro melhor do que é como intendente.
Pa nadam se da ćeš biti bolji izvidnik nego što si kućeupravitelj.
Se é um escape, não acho que seja um bom.
Ako je to neki odušak, mislim da nije pravi.
Espero que seja um alívio, Senhora Cersei, abrir mão de suas responsabilidades reais.
Pretpostavljam da je olakšanje ostaviti svoje pravne obaveze, gospo Sersei.
Mas se quer que eu mate a Montanha para você, é bom que seja um castelo grande.
Али ако желиш да убијем Планину за тебе, боље би било да то буде јебено велики замак.
Eu espero que seja um bom vintage.
Nadam se da je dobra godina.
Concluo que seja um reação pela humilhação de saber que está a mercê e de que é controlado por um homem tão baixo.
Zakljuèio sam da to mora da je otpor poniženju, što znaš da su tvoja muda na kraju veoma dugog povodca koji drži vrlo mali èovek.
Que seja um conforto para eles estarmos chegando lá.
Mogu da budu utešeni. Mi kreæemo tamo.
Prefiro que seja um pé no meu saco aqui do que no Congresso.
Bolje da me gnjavi ovde, a ne u Kongresu.
Precisamos que seja um caos, deixar bagunçado para a polícia.
Ostaviæemo policiji mesto zloèina u neredu. Mora izgledati haotièno.
Não acho que seja um círculo.
И мислим да то није круг.
A não ser que seja um ventríloquo.
Ukoliko nisi od onih staloženih ljudi.
Temo que seja um recurso comum para criar uma atmosfera de urgência.
Bojim se da æe biti redovnih podsticaja da se stvori atmosfera hitnosti.
Não imagino que seja um alvo, mas por que não tentamos nele?
To i nije neka meta ali probaj da gaðeš tamo.
Não quero que seja um herói.
Ja ne želim da ti budeš junak.
Talvez você tenha um cientista da computação que seja um gênio.
Možda imate kompjuterskog naučnika koji je genije.
Não vejo, se esta nação não decidir isto como um desejo coletivo ou algo que seja um objetivo nacional para que isto ocorra, não acontecerá.
Ne vidim da će se to desiti ovde, iako je ovo nacija kojoj je zajednički testament, ili gde je nacionalni cilj baš taj da se pobedi rak.
Então, no futuro, toda vez que você usar o seu celular, que seja um alerta para você que você tem de lutar pela autodeterminação na era digital.
Дакле, убудуће, сваки пут кад будете користили свој мобилни телефон, нека вам то буде подсјетник да се морате борити за самоопредјељење у овом дигиталном добу.
Bem, eu devo dizer que não faço ideia do que seja um psicofisiologista, se bem que já cheguei a namorar uma garota por dois anos que estava fazendo doutorado em psicofisiologia.
Trebalo bi da napomenem da nemam pojma šta je psihofizika, mada sam u jednom periodu u životu izlazio dve godine sa jednom devojkom koja je radila na doktoratu i psihofizike.
Se algo matar mais de 10 milhões de pessoas nas próximas décadas, é mais provável que seja um vírus altamente contagioso do que uma guerra.
Ako nešto ubije preko 10 miliona ljudi u narednih nekoliko decenija, verovatnije je da će to biti izuzetno zarazan virus nego rat.
Não acho que seja um negócio tão mau assim.
Mislim da to i nije toliko loše.
1.9159958362579s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?